SV | En het goud van dit land is goed; daar is [ook] bedolah, en de steen sardonix. |
WLC | וּֽזֲהַ֛ב הָאָ֥רֶץ הַהִ֖וא טֹ֑וב שָׁ֥ם הַבְּדֹ֖לַח וְאֶ֥בֶן הַשֹּֽׁהַם׃ |
Trans. | ûzăhaḇ hā’āreṣ hahiw’ ṭwōḇ šām habəḏōlaḥ wə’eḇen haššōham: |
En het goud van dit land is goed; daar is [ook] bedolah, en de steen sardonix.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En het goud van dit land is goed; daar is [ook] bedolah, en de steen sardonix.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!